БарнаулПроисхождение названия города
О происхождении этого города давно уже ходит масса самых противоречивых легенд. Так известный краевед и талантливый писатель М. Юдалевич собрал разрозненные и довольно необычные размышления и гипотезы многих исследователей. Общим для всех этих предположений можно считать, что «Барнаул» в своем названии использует либо монгольские, либо же тюркские корни, хотя для перевода названия используются несколько достаточно противоречивых вариаций.
Первая из таких вариаций заключалась в том, что достаточно длительное время многие склонялись к распространенной версии перевода названия по канонам казахского языка. Это звучало приблизительно как «аул Барна» (предполагая, что «Барна» должно означать имя кочевника Сибирского ханства) или же как «хорошее стойбище». Однако историки поддают сомнению эту гипотезу, относя ее больше к так называемой «народной этимологии» обосновывая это тем, что никогда не кочевали казахи в Верхнем Приобье, у них нет имен похожих на «Барни», а для определения «хорошего пастбища» вообще существует отдельный термин «джайляу».
Иная версия делает привязку названия города к древнему названию реки Барнаулки, которую согласно чертежам конца восемнадцатого века именовали «Бороноур» или же «Бороноул». При этом согласно ряду документов название реки звучало как «Баранаул», и только в 1745 году в картах Шелегина она получила название реки «Барнаул». Позднее профессор из Томска Дульзон А.П. сделал предположение, что нынешнее название города произошло в следствии слияния двух слов древнетюркского языка. По его мнению, исходными словами были «Боро» и «Ул», которые можно перевести, как «волк» и «река» или «волчья река». В пользу этого мнения говорит и тот исторический факт, что ранее в ленточному бору, где протекает река Барнаулка водились стаи волков и у истоков реки разбиты множество озер. Не стоит забывать и то, что у жителей Алтая волк относится к числу священных животных. Что вполне обосновано, могло под влиянием русского языка позднее превратиться и в название города.
Чуть позднее уже барнаульский археолог и историк Уманский несколько иначе рассмотрел версию о связи с названием реки и сделал попытку найти в нем телеутские корни. В его вариации при некоторой языковой метаморфозе он предложил читать «Боронаул» как «поронгыул», и соответственно перевести название как «Мутная река». И что действительно интересно Барнаулка и в наши дни полна всевозможных минеральных и органических веществ, включая песок.
|